在书面语言和口语之间有许多可以注意到的差异。有时,以通常的书写方式说话,或以人们说话的方式写作,会导致语言听起来奇怪、不自然或不恰当。
说话时,人们倾向于使用缩略语,如I’ll或don’t,这在正式的书面语言中往往是不合适的。也有许多俚语被加入到口语中,根据上下文,这些俚语在书面语言中并不严格正确。还有一些在口语中不断被打破的语言惯例,在书面语言中则被严格遵守。这方面的例子包括以but或because开头的句子和以介词结尾的句子。
有些语法往往几乎只在口语中使用,而不在书面语中使用。这方面的一个例子是过去完成时语法。这通常用于叙述某事,因此在英语口语中很少使用。例如:”在他遇到瓦莱里娅之前,他已经考虑在托斯卡纳建一座避暑别墅好几年了。在英语口语中使用这种语法结构是可能的,但很少有人这样做。
因为口语的动态性和即时性更强,所以它的精确性要差得多。你会经常听到以英语为母语的人犯一些在书面语言中绝不会犯的语法错误。诸如 “还剩多少苹果?”这样的错误发生在说话者形成句子和迅速改变想法的时候。
由于书面文本可以比口语更彻底地进行修改和思考,它们可以准确、有序地表达交际思想,并以更复杂的方式呈现,使用比口语更高级别的词汇和思想。
相反,口语有时更具有交流性,因为它允许澄清和补充信息,而独立的书面文件则不能。通常情况下,书面语言的语气、意图或意义可能并不明确。在口语中,我们用的不仅仅是所使用的语言:语气和身体语言为语言接受者增加了大量的信息。这方面的明显例子涉及到电子邮件的使用,它通常是用对话语言写成的,但如果没有伴随口语的额外语言线索,作者的意图可能会被误解。
书面语和口语的区别
- 口头语言通常没有书面语言那么正式。
- 口头语言往往不如书面语言精确。
- 书面语言往往比口头语言更有表达力和复杂性。
- 由于身体语言和语气等额外的线索,口语比书面语言更具有交流性。
- 口语通常比书面语言不那么正式。
欢迎任何形式的转载,但请务必注明出处,尊重他人劳动成果。
转载请注明:文章转载自 有区别网 [http://www.vsdiffer.com]
本文标题:书面语和口语的区别
本文链接:https://www.vsdiffer.com/vs/difference-between-written-vs-spoken-language.html
免责声明:以上内容仅是站长个人看法、理解、学习笔记、总结和研究收藏。不保证其正确性,因使用而带来的风险与本站无关!如本网站内容冒犯了您的权益,请联系站长,邮箱: ,我们核实并会尽快处理。